父母給愛的方式必須設限,忍一時,能給孩子更強壯的心靈、更卓越的競爭力,停止溺愛,永遠不嫌遲!
「為人母者,不患不慈,患於知愛而不知教也。愛而不教,使淪於不肖,陷於大惡,入於刑闢,歸於亂亡,非他人敗之也,母敗之也。」《資治通鑑》作者司馬光在《溫公家範》這麼說。
對溺愛世代的父母,這句話無疑是當頭棒喝。這群父母往往給了太多的愛,卻不知道「該給什麼」、「該給多少」?
由於最近常常有讀者來這篇留下不友善的回應, 所以板主決定將此文章限定好友才能迴響, 寫這篇文章純粹是寫出生活中發生的事, 不想讓有心人拿來做文章. 如過對本文有什麼意見的話, 請直接找美國政府的戶籍調查部門反應, 板主不接受也不想跟著回應的人起舞. 謝謝.
最近連續收到兩次美國人口普查的問卷U. S. Census Bureau The American Community Survey,外帶一封提醒的信,提醒您不要忘了填寫人口普查問卷。還有點帶警告的意思耶! 所以我也不敢怠慢,想一想自己又不是沒繳稅,從來不逃稅,又不是黑市的人蛇怕被移民局抓,有什麼不能寫的呢? 昨天晚上有空就給他坐下來花了30分鐘填寫問卷,沒想到意外的發現第12號的問題裡問你是哪一個族裔,是從哪裡來的那一項,在下面的例子for example裡居然有Taiwanese台灣人這一項,欣喜若狂,放鞭炮!!! 這表示老美總算願意承認也知道我們台灣是一個國,是一個與中國不同的地方,因為我們出生在台灣, 所以我們是台灣人。
DURING SOME POINT OF THE JOURNEY, THEY HAD AN ARGUMENT; 在越過沙漠的時候他們起了爭執AND ONE FRIEND SLAPPED THE OTHER ONE IN THE FACE.其中一個人賞了另一個人一個巴掌
THE ONE WHO GOT SLAPPED WAS HURT, BUT WITHOUT SAYING ANYTHING,被打了巴掌的那個人很痛, 可是並沒有說什麼
WROTE IN THE SAND: TODAY MY BEST FRIEND SLAPPED ME IN THE FACE.他在沙上面寫著: 今天, 我的朋友打了我一個耳光
THEY KEPT ON WALKING, UNTIL THEY FOUND AN OASIS, WHERE THEY DECIDED TO TAKE A BATH他們繼續走著, 發現了一個綠洲, 於是他們決定先洗一個澡
THE ONE WHO HAD BEEN SLAPPED GOT STUCK IN THE MIRE AND STARTED DROWNING,之前被打的那個人, 不小心陷入了流沙, 快要滅頂了
BUT THE FRIEND SAVED HIM. AFTER HE RECOVERED FROM THE NEAR DROWNING,可是剛才打了他的朋友救了他的命, 這個剛從生死關頭被救起的人
HE WROTE ON A STONE: "TODAY MY BEST FRIEND SAVED MY LIFE ".在石頭上刻下了: 今天, 我最好的朋友救了我的命
THE FRIEND WHO HAD SLAPPED AND SAVED HIS BEST FRIEND ASKED HIM, 這個打了他也救了他的朋友問到: "AFTER I HURT YOU, YOU WROTE IN THE SAND AND NOW, YOU WRITE ON A STONE, WHY?"之前我打傷了你, 你把他寫在沙上面, 現在你寫在石頭上, 爲什麼呢?
THE FRIEND REPLIED這個人回答:
"WHEN SOMEONE HURTS US WE SHOULD WRITE IT DOWN IN SAND, 當有人傷害我們的時候, 我們應該把這件事寫在沙上WHERE WINDS OF FORGIVENESS CAN ERASE IT AWAY. 讓原諒的風將他忘卻BUT, WHEN SOMEONE DOES SOMETHING GOOD FOR US,但是, 當有人對我們好的時候
WE MUST ENGRAVE IT IN STONE WHERE NO WIND CAN EVER ERASE IT."我們卻必須將他刻拓在石頭上, 沒有風可以將他抹去
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN STONE.我們要學習將傷害寫在沙上, 將別人對我們的好刻拓在石頭上
THEY SAY IT TAKES A MINUTE TO FIND A SPECIAL PERSON, 人家說: 我們要花一分鐘去找一個特別的人AN HOUR TO APPRECIATE THEM, 一小時去賞識他A DAY TO LOVE THEM, 一天去愛他BUT THEN AN ENTIRE LIFE TO FORGET THEM.然後花一輩子的時間才能遺忘他
SEND THIS PHRASE TO THE PEOPLE YOU'LL NEVER FORGET. I JUST DID.請寄這段文章給你永遠無法忘記的朋友. 我剛寄給你囉!!!
IF YOU DON'T SEND IT TO ANYONE, MEANS YOU'RE IN A HURRY AND THAT YOU'VE FORGOTTEN YOUR FRIENDS.如果你沒有寄這段文章給任何人, 那表示你很忙, 你已經忘記了你的朋友們
TAKE THE TIME TO LIVE!
活在當下DO NOT VALUE THE THINGS YOU HAVE IN YOUR LIFE, BUT VALUE WHO YOU HAVE IN YOUR LIFE! 不要只在乎你生命中擁有的東西, 但要在乎你生命中所擁有的人
AND IF I HAPPEN TO GET IT BACK, I KNOW MY PLACE IN YOUR LIFE如果你也把這段文章寄還給我, 我知道我在你生命中的份量
The journey of a thousand miles must begin with a single step. -- Chinese Proverb (這段我就不會翻譯了, 上網查了一下, 這句話是老子說的, 可是原文是什麼就莫宰羊啦!!!
這是一位好友寄來的文章,沒有註明文章的出處,與大家分享共勉之如果人家不喜歡你,因而說出一些故意誣賴、栽贓、辱罵的話